Home (clients/Kunden)
 


Partager des ressources
et faciliter la collaboration

Contact

 
Produits

Best translation tools

Déjà Vu Training

Déjà Vu Training

Tools

Quant

Utilitaires

Ressources Web

Collaboration

Work with us

Jobs

Sigles et acronymes suisses

SwissTerms

Home (Translators)


 


Is it nötig traduire un sitio per le traducteurs como si would be per publicum o kunden? We denken no. Aber si usted avez tropo schwierigkeiten mit these pages, bitte tell us, und "take a walk on the wild side" por visiter el sitio Europanto

Adresse

Contactez-nous par téléphone, fax, ou courriel.
Imprimez une carte pour trouver le chemin de nos bureaux.

SwissTerms

Qui n'a jamais séché sur le problème des noms d'associations et autres Vereinigungen? SwissTerms est un dictionnaire des associations, sociétés, fondations et autres groupements existant en Suisse, avec équivalents linguistiques et abréviations ou acronymes correspondants.
Signalez les termes manquants, et faites-nous part de vos remarques.

Quant

Le logiciel de comptage de textes, fiable et paramétrable, totalement intégré à MSWord. Un outil indispensable à tous les professionnels du texte.

Utilitaires

De petits utilitaires à télécharger gratuitement.

Liens

Portails de ressources terminologiques.
Autres sites utiles .

Collaboration

Vous avez le plaisir, le goût et la connaissance de votre langue maternelle. Vous utilisez aisément, et avec curiosité, divers outils informatiques. Nous avons besoin de compétences diverses, à définir selon intérêts communs, pour des mandats très variés. Work with us!

 

Poste interne à repourvoir

 
© by FXM office[at]fxm.ch