English Deutsch

 


Principes de facturation

Contact
 
Nos services

Traduction

 

Assurance qualité

Procédures

Tarifs

Localisation

Terminologie

Conseils

Demande d'offre

Consultance

Produits

Best Translation Tools

A propos de langues et de traduction

Glossaire: Mots-clés du métier

Traduction par ordinateur

Traduction gratuite

L'Europe c'est Babel

Tintinophilia

Sigles et acronymes suisses

Dictionnaire SwissTerms

Pour les traducteurs

Accueil (Traducteurs)

Déjà Vu Training

Quant - Comptage de texte

Utilitaires

Ressources Web

Work with us

Jobs

Friendly links
Friendly links
Accueil

 

Mode de calcul

Nos notes d'honoraires sont basées sur la quantité de texte contenue dans la version cible. La base de calcul est la ligne de 53 caractères, espaces compris (plusieurs espaces suivies sont comptées comme un seul caractère). Nos calculs sont effectués avec le logiciel Quant, dont nous avons scrupuleusement testé la fiabilité.

Nos prix peuvent également être indiqués par caractère, par mot ou par page. Toutefois, les prix par mot, unité standard dans le monde anglo-saxon, devraient à notre sens être évités: non seulement la longueur moyenne d'un mot varie beaucoup d'une langue à l'autre, mais aussi, en allemand par exemple, d'un type de texte à l'autre. Le mot n'est donc pas une unité de calcul qui autorise les comparaisons.

Ce qui est inclus

En réalité, ce ne sont pas des lignes que nous facturons, mais un service!

Notre service inclut:

  • Traduction
  • Révision
  • Saisie des modifications et contrôle final
  • Reprise de la mise en page du texte source
  • Mémorisation de la terminologie
  • Intégration des éventuelles "corrections" faites par le client
    (Voir nos procédures de travail).

Les coûts fixes

Chaque mandat exige un travail administratif, qui n'est pas proportionnel au volume du texte. Nous comptons donc un forfait de CHF 20.- par mandat, pour frais de dossier.

Les frais variables

Les frais de communications, de ports, etc. sont facturés au coût effectif.

Travaux spéciaux

Les travaux qui ne peuvent être facturés en fonction du volume de texte sont facturés sur base horaire.

Offres et évaluations

Nos offres sont gratuites, et valables durant 1 mois.

Mandats volumineux

Les travaux de longue haleine font l'objet d'une facturation mensuelle.

Tarifs préférentiels

Les mandats réguliers, les contrats de collaboration, les mandats accompagnés d'aide à la traduction (lexiques spécifiques, mémoires de traduction) peuvent justifier des tarifs préférentiels.

 

 
© by FXM office[at]fxm.ch