Mots-clés du métier à l'ère de l'informatique

Clients

 

Traducteurs

analyse du texte source

Travail de prétraduction visant à évaluer les propriétés qualitatives et quantitatives du texte source. L'analyse du texte source sert principalement à déterminer les procédures à suivre et les outils de traduction à utiliser pour optimaliser le travail lors de projets d'une certaine importance. L'analyse permet également, entre autres, d'extraire la liste des termes et collocations, avec leurs fréquences, d'établir la liste des termes inconnus dans un dictionnaire donné, d'analyser un terme dans ses divers contextes (concordance), de déterminer le taux de répétition, la consistance terminologique et phraséologique, ou encore d'établir un lexique provisoire.

 

English / Deutsch

 

- adaptation

- alignement

- ambiguïté

- analyse du texte source

- cible

- collocation

- comptage de texte

- concaténation

- concordance

- consistance

- délais

- dictionnaire électronique

- dictionnaire en ligne

- dictionnaire phraséologique

- foisonnement

- fuzzy matching ou recherche floue

- globalisation

- glossaire

- interprétation

- langue de spécialité

- langues naturelles

- lexique

- linguistique informatique

- localisation

- logiciel de terminologie

- mémoire de traduction

- navigation

- prétraduction

- reconnaissance automatique

- révision

- segment

- source

- tarifs

- taux de répétition

- terminologie

- traduction assistée par ordinateur (TAO)

- traduction automatique

- traduction juridique

- traduction technique

- transcription

- unité de traduction

Si vous cherchez un terme qui ne se trouve pas dans cette liste, faites-le nous savoir: webmaster[at]fxm.ch

 

© by FXM